ХАМ-син.
(НФ-рассказ)
Темнота.
Мрачная, безмолвная, лишенная всякой надежды и смысла.
Вот уже целую вечность каждый из нас, Членов Первой Марсианской Экспедиции, ее одновременно хозяин и раб.
Хозяин, потому что мы первые из землян, кто столкнулся с ней нос к носу и остался один на один.
Раб, потому что нас от Земли сейчас отделяет как минимум четыреста шестьдесят миллионов километров, а мы, как бы смешно это и не звучало, все еще в начале пути:
- Что-то здесь не так ... - отчаянно чертыхается в шлюзовой камере Де Круа, в очередной, уже наверное сотый по счету, раз пытаясь выйти наружу. - Ну не может Песчаная Буря длиться так долго. Ветер с песком на завтрак, ураган - на обед и просто песок на ужин? Я драть тибу в коррэнн, ну прямо какой-то Хам-Син, господа!
Мы с Джеком смеемся. В отличие от меня они оба воевали в Ираке, и что такое "хамсин." знают не понаслышке, но на базе личных контактов и, уж точно, наверняка.
Смеемся же мы с "кэпом" только лишь потому, что бельгиец, даже несмотря на наше с ним полугодовое общение, так до сих пор и не научился правильно выговаривать русские бранные междометия и слова.
Само собой, он хотел обвинить местную погоду в "хамстве", получилась же ... очень даже забавная белиберда.
- Ну, скажи ты ему, Мон Шер Ами Дмитрий Серёгич! - между тем не унимается Де Круа, с размаху обрушивая на крышку входного люка всю мощь своего кулака. - Мало ему успешно "похаррреных" в 2004 "Бигля" со "Спиритом"... Может, хватит песка? Может, давай разберемся по хорошему, а? Нам же многого-то и не надо: ты, Марс, дай нам только проверить, есть на твоей багровой поверхности жизнь и вода! Если "нет", так и скажи, и ... "аревуар" навсегда! А то ведь только молчишь и "смотрЗшь ...Так с гостями не поступают, братка!
- А ведь он прав, - Джек неожиданно меняется в лице и растерянно коситься на меня. - В смысле ... молчаливого марсианского взгляда. Знаешь, Дмитрий Сергеич, я ведь тоже всякий раз, когда просыпаюсь на этой планете, то сразу чувствую на себе ее ... ВЗГЛЯД! Пристальный. Безжалостный. Раздевающий до нага. А то, и вообще, сдирающий кожу. Взгляд, берущий за душу. Рвущий ее на части. Превращающий и без того жалкие остатки моего самолюбия в прах и труху. Одним словом, взгляд ... Одиночества и Пустоты.
- Ты это серьезно, "кэп"? - на всякий случай уточняю я, прежде чем не без бравады добавить: - Брось! Ерунда! Просто мы все устали от преследующих нас с момента старта "Ареса" с Мыса Канаверал "нештатных ситуаций", откровенных "проколов" и неудач. Ну, да, вместо полугода мы летели сюда целых семь месяцев. За это время у нас раз десять отказывали бортовые компьютеры и гиродины. Да и нашу посадку на Марсе достаточно сложно назвать безукоризненно "мягкой". Но так ведь ... все уже позади! Мы здесь. Целы и невредимы. Оборудование по крупному счету в порядке. Связь с ЦУПом восстановлена...
- А толку?
Джек прав: уже пошла вторая неделя, как мы, потомки Армстронга, пребываем на Марсе.
Именно "пребываем", а не "высадились", потому как на его, как будто Дьяволом заговоренной, поверхности как не было, так и нет отпечатка ноги человека Земли
Смешно? Пожалуй. Но только не нам ...
Вы когда-нибудь оказывались на расстоянии вытянутой руки от цели, будучи при этом не в силах этой самой рукой управлять?
То-то и оно.
А вот нам троим нечто подобное "посчастливилось" испытать: Марс покорно лежит у нас под ногами, но, в тоже время, нам его никак достать.
И виной тому в буквальном смысле этого слова сногсшибательный ветер и картечью стучащий по внешней обшивке "Ареса" песок...
Занятый своими мрачными мыслями, я не сразу обращаю внимание на свист декомпрессоров и возвращение в кабину бельгийца.
- Ла фин, монсиньор капитан, вы можете все, что угодно докладывать ЦУПу, но лично я, как любит говорить наш русский товарищ, окончательно и без сомнения "пас"! - жалобно стонет он, выкарабкиваясь из скафандра. - Марс нас не принял. Боюсь, это уже не просто мое подозрение, но факт!
Джек понуро кивает. На него просто жалко смотреть: от пресловутого американского хладнокровия и оптимизма на его скуластом лице не остается ни тени, ни даже следа.
Мне же в эти мгновения, почему-то приходит на ум Пёрл-Харбор, Вьетнам и Корея.
Я смущенно краснею, отворачиваюсь в сторону и делаю вид, что всецело занят настройкой радара.
Де Круа, как бы читая мои мысли, усмехается, понимающе хлопает меня по плечу и, прикусив язык, устремляется в душ.
- Ладно, - наконец, решается Джек, небрежным щелчком по тумблеру включая видеокамеры связи, - как ни крути, командир здесь все-таки я! А значит, если так хочется "яйцеголовым" из НАСА, то будем считать, что провал экспедиции - это моя вина... Короче говоря, мы возвращаемся на Землю! А там уже ... Как там, по-русски? А, была ни была!
Я обречено вздыхаю, потому как из истории своей Родины безошибочно знаю, какая именно бывает у проигравших сражение воинов Судьба.
***
- Минутная готовность до старта! Всем пристегнуться и приготовиться к перегрузкам! - голос Джека на мгновение тонет в завываниях Бури и протяжном рокоте стартовых ускорителей нашего корабля.
Я делаю глубокий вдох, в мыслях прощаясь с так и непокоренной нами поверхностью Марса, и ...
- Подожди, командир! - мой взгляд совершенно случайно упирается в иллюминатор. - Что-то не так... Кажется, Буря утихла?
Так и есть: передо мной беспредельная, красновато-оранжевая, а не черная, пустота.
Я вижу далекие горы, чуть заметно светящуюся над линией горизонта думку, растрескавшиеся от солнечных ласк скалы и камни, бесчисленные барханы песка...
А еще, легендарные Марсианские пирамиды и Сфинкса, который, я в этом абсолютно уверен, заглядывает мне прямо в глаза!
- Не может быть... - недоверчиво щурясь, бросает мне Джек. - Бортинженеру, немедленно отключить двигатели. Мы остаемся. Это ... уже совсем другая игра!
Я с радостью ему подчиняюсь, и уже через минуту в кабине "Ареса" воцаряется мертвая тишина.
- Мистика какая-то! Ведь мы могли улететь не солоно хлебавши, а? - зачаровано, подобно молитве, бубнит мне в самое ухо бельгиец. - Нет, этого не может быть, просто потому, что не может быть никогда!
- Ладно, проехали, - грубо обрывает его на полуслове Джек, безуспешно пытаясь скрыть на своих устах ликующую улыбку. - Экипажу приготовиться к выходу на поверхность. Мы ...
Но ... Что это?
Он еще не успевает закончить фразы, как там, за бортом, снова, вдруг и вовсю бушует ураган.
- Ты видел, командир? Да он, Марс, над нами просто издевается! - Де Круа в ярости вскакивает со своего кресла и начинает нервно, из угла в угол, мерить шагами рубку. - Нет, правда! Какого черта! Может нам все это сниться, а господа! Может, мы просто сходим с ума. Может ...
- Вернитесь на место, астронавт! - не давая Де Круа опомниться, командует Джек. - Бортинженеру, снова запустить двигатели и вывести их на полную мощность!
Я, скрепя сердце, подчиняюсь и начинаю громко щелкать тумблерами управления силовой установкой "Ареса", при этом на какое-то время теряя из виду снова заполненный лишь одной чернотой иллюминатор.
А когда, рев двигателей, как ему и положено, уже во второй за последнюю четверть часа раз перекрывает собой завывание бури, наши со Сфинксом взгляды вновь пересекаются в одной и той же точке пространства.
- Кажется, я понял ...что к чему! - от волнения я начинаю заикаться и неуклюже размахивать руками. - Мистика здесь совсем не причем. Просто ... они так защищаются и охраняют свою планету от нас!
- Кто это они?
Две пары обескуражено уставившихся мне прямо в рот глаз, вынуждают меня судорожно перевести дыхание, прежде чем довести свою мысль до логического конца.
- Не знаю! Может исконные марсиане, может совсем для этого мира чужие ... - все же преодолеваю оцепенению и выдавливаю из себя я. - Ну, в общем, те, кто построил пирамиды и Сфинкса. Они знали, что однажды мы придем. Но они не захотели ни нам подчиняться, ни с нами воевать. Они просто спрятались от нас под покровом Песчаной Бури. А это значит, что они ... куда мудрее и гуманнее нас. Но главное, даже не в этом, а в том, что они существуют. И нашу экспедицию на Марс теперь можно с полным правом считать успешной: пусть мы так и не смогли обнаружить здесь воду, зато ... встретили Жизнь! Причем, явно разумную и совсем не враждебную к нам.
- Что бы это ни было - Жизнь или только ее мираж, боюсь, этого нам уже все равно не узнать, - впервые в жизни я вижу Джека таким одновременно сосредоточенным и подавленным. - Потому что на третий запуск двигателей у нас все равно не хватит топлива. Короче говоря, мы взлетаем сейчас или уже никогда!
***
Само собой, мы с Де Круа выбрали "сейчас", тем самым, пусть ненадолго, но все же оставив мир Сфинкса в покое.
Но все же, я до сих пор вспоминаю его пристальный, как бы издевающийся, взгляд и ... Хамсин.
Чем бы он ни был на самом деле: слепо-непредсказуемым буйством Стихии или порождением Разума, банальной случайностью или закономерным проявлением нам, землянам, неведомой Воли.
А посему, я твердо намерен выполнить свое, в сердцах данное на прощание Марсу, обещание:
- Мы все равно вернемся ... Однажды, но уже навсегда!
Автор: AMS, июнь-2003
"ХАМСИН" (арабск.) - ветер с Востока, несущий с собой песчаные ураганы и бури.
"Мон Шер Ами", "Аревуар" (au revoir) (фр.) - "Мой дорогой друг", "До свиданья".
"Ла фин" (фр.) - "конец"